矮胖先生转到我们。
“你准备好了吗?”查理一边问道,一边拉开门,然后像大管家一样鞠躬。他密切地注视着我,检查我是否会犹豫。更像是咯吱声?”
“他们决不会让你进去的。仿佛刚ธ。
可是正当他转身去门口的时候,又传来一声响声。不是撞击的声音,
“你真。我本能地抬起头来,
谢普露出了惊慌的神色,也不是墙壁,是下面。”他结结巴๒巴地说,我赶紧又蹲了下来。查理没有移动。
“或许他们想看看我们的日常惯例。”我提出一种设想。
“……我不关心他们要什么เ!”亨利对着他的电话叫嚣着,“告诉他们,那是一次电脑แ故障……归罪于一种病毒——直到他们收到消เ息,否则ท,它会保持关闭的状态——如果玛丽遇到เ那样的问题,你告诉她,她可以和主管的密探一起处理它!”恰好在我关门的同时,他砰的一声放下了电话听筒。循着声音,他突然转头朝向我——可是我太忙于打量那个坐在他办公桌对面的仿古座椅上的人了——谢普。他非常轻微地摇了摇头。我们死定了。
“这不是一场游戏,查理。他们会因为这个杀了我们……”
我的左边,桃花心木接待处的前面,一个身材高大、胳ฑ膊强壮、长着淡黄色头发的男人拿着书写笺走近了。“我只需要您的姓名。”他解释说。
我把一根手指放在嘴唇前边,示意他安静下来,不过我没有祈่求。
“你毕竟有一份工作……”
“我想要一张二十五美元的。”我告诉他。
他急转弯到贝德福德大街。车库门店面让位给一幢平凡的1950年代的六层公寓建筑。
“关于谢普,”我厉声说道,感受到前额上的血管的悸动,“你怎么能把我们的救命稻草给他呢?”
“伙计们,我们就不能ม将这个留待以后再说吗?”查理恳求着。
一言不发地,我撕下“红纸片”上的两页纸,滑到办公桌的对面。其中一张显示着法国,另一张显示着马绍尔群岛。查理飞奔到他那边的电话旁边;我猛冲到我这边的电话旁้边。正好相对的角落。我们的手指在键盘上轻轻地弹击着。
一位接着一位地,账号紧随其后。
“我讨厌向你透露,矮子,但是瑞士银行的账户今非昔比,”谢普说道,“与好莱坞希望你认为的相反,匿名的瑞士账户在1977年就被废止了。”
“时间啊,”我进入“鸟笼”的时候,玛丽ษ说道,“你可让我担心了一回,卡卢索。”
“如果你能在半小时之内完成它,我会给你一千块现金。”谢普说道,重新า开启了电话的免提功能ม。
“本迪尼先生……”我问道。
查理扭头面对谢普,放纵地笑着:“我向你发誓,谢普。我们当时试图亲自追踪这个贼——”
“我依然赞成我的,”我说道,“你必须找有低价保证的。”
“一切还好吧?”谢普问道,朝我们走了过来。