“我没有?”我问道,这可不仅仅是三百万,仿佛他们正期待着我的到来。
谢普猛地转头朝向左ุ边,扫视着破碎的水泥墙,使尽全身力气推开门。只有几个长期遗弃的电å线盒和一些褪色的涂鸦。
我听见电梯门缓缓地关上了。
“相当愚蠢?”查理试探。
“卡卢索ิ,我在和你说话!
“发生了什么事,查理。匆匆走过她的办公桌,干净利ำ落的解释,可是我上次查看的时候,我们并不存在安全问题。”
“我是?”查理一到路边就问道。
“他们还在那儿吗。”
我推挤着肩膀,奋力向前,然而视线中空无一物。门让步了,我被抛弃在冰冷的街道上。全速滑行到拐角处。
电å梯上升到四楼,我们走向妈妈的公寓,查理对我只字不语。每当他心烦意乱的时候,他总是变得那样——闭上嘴巴,然后转移注意力。与爸爸解决问题的方式相同。自然地,要是他应付别人,他们不会读懂他脸上的信息,可是对于妈妈……
“回答我!”我命令道。
“伙计们,求你们了,”查理乞求道,“我们简直不合时宜……”
“所以就这样了?”那个人问道。
接下来是短暂的停顿。
我也是。十万美元的支票……为他们的托斯ั卡纳柱型别ี墅找到室内装ณ饰工……为他们的巧克力红薯找到劳伯基尼餐厅的甜点厨师,后者精确地懂得合适的松脆程度。那是一种美好的生活。可那ว不是我的。
“什么才是最好的……”
“别让他靠近你,卡卢索,”亨利提议,“他没有自己的门徒,懊恼着呢。”永远如此,它是这种情形下的完美反应。永远如此,它恰恰是我所希望听到的。而且永远如此……他拉近我的身体,给我一个父亲般的拥抱的时候,打算把自己้的姓名首字母直接雕刻在我的后背上。倒毙吧,亨利,替罪羔羊即将离开。
“别担心。”查理轻声说道,把一只手放在我的肩头,“它将是我们放到亨利脑袋里的另一颗钉子。”
“好的……本迪尼……”谢普重复着,写下名字,“我想知道本迪尼先生擅长于哪种法律类型。”
“看看是谁呀——那个四千万美元的家伙!”亨利向我这边吟唱道,“不管你信不信,我听说泰纳正在他的遗嘱中为你保留一席之地呢。”说这些话的同时,他用手抹过他那几乎光秃的头顶——这是他的运动姿态中的永恒状态。尽管拥有一副魁梧的六尺三寸的身躯,亨利仍然像一只以人类形式存在的蜂鸟……拍打翅膀、拍打翅膀、拍打翅膀,整天如此。我一般认为它是一种不可抑制ๆ的精力。查理常常说它是痔疮。它们总是暴露于肛门附近。
“你已经在每本电å话簿中看见它们了,”谢普解释说,“在每一类中,按字母顺序的第一个条目。6๔a鲜花店。6a自助洗衣店。还有所有结巴之ใ中最令人同情和最没有希望的——最有可能ม为了一元钱而做任何事情的那些:6a律师。”
“怎么可能不对劲儿呢?”
“我们在这儿都是为了同样的事情。”谢普赶紧补充道,“所以,要么你是一头犟驴,于是一无所获,要么你分享好处,于是离开的时候口袋里有少许的什么东西。”
“嘘嘘。”我说道,一边拨打着新号码。
我飞速从椅子上站了起来。
他的头歪向一侧,眼睛渐渐眯缝起来:“你在说些什么啊,卡卢索?”
“拆开它就能查明真相!”他在外面大声说道。就这样,他离开了。
我根本没听,按着电话上的1键,接着是0键,接着是2键。我以前曾经拨打过这里。扬声器中充斥ม着背景音乐。
“……给他许诺一份将会拴住他几年的工作,这样他能够偿清他的债务……”
“噢,好家伙,”我说道,“惟一糟糕的是,他想把它转到เ别处去。”
“我没必要成为一个贼。”
“别傻了,”我插嘴说道。
“我不会。”我说道,一边摇着我的脑袋,“我会偿清医院的债务,处理那ว些账单,然后取出每个美分并进行投资。”
“没有,”我脱口而出,“与平时一样。”