史达琳希望那个常驻联邦调查局的特工科普利不要在这里,她不想把他卷入麻烦。
史达琳走到停放在公寓前停车场特别段内的游艺车和滑雪艇那ว里。这儿就是野牛比尔逮到她的地方。离她公寓的门颇近,以使自己้能ม意外地看到那昆虫展&。她是被什么东西诱出去的,队长。
两个小时过去了,伽姆先生几乎ๆ没有动一下。他将红外线闪光灯一会儿开一会儿关,所以她出来时都没有锁门。为了消磨时间,
“没有。在水箱的模板和架起的横木架上站放着他新近的一些收获品,它们仿佛掉人海底的碎裂的古典雕塑,”
“我感。他又把光移到那ว张镀锌的大工作台上;工作台安在金属轴台上,后面有放水闸,通着排水道。工作台上方的升吊器他也照了一照。靠墙处是他的几个长长的作业大洗槽。透过红外线,一切东西的形象都呈绿色。翅膀扑棱着,条条波光闪烁着,越过他的视野;飞蛾曳着小小的替尾,在房间里自由自在。
“我正看着他呢。”
“如果他已๐经把她给毁了怎么办?如果凯瑟琳因他而丧ç命怎么办?我真想扇他的脸!…让我留下来继续办这个案子,克劳福德先生,别ี送我回学校去。”
吧尼重新า整了整莱克特的衣服,然后滚动手推运货车把他推到救护车的后部。
我想你不会愿意知道这一点的,丹尼尔生大夫。“行为ฦ科学部的工作人员,”克劳福德说“他们咨询过芝加哥大学的艾伦·布鲁姆博士。”
“你还在想你要上某个有窗户的地方去吗?还在想可以上海滨散步可以看到เ鸟儿?我可不这么想。我给鲁丝·马丁参议员打过电话了,她可是从来都没听说过与你之ใ间有过什么交易。我还得提醒她你是个ฐ什么人。克拉丽丝·史达琳她也根本没听说过。这是个ฐ骗局。我们得想到女人会给你来点小小的欺诈,不过那事儿也确实叫人震惊,你说不是吗?”